Índice del Contenido
Ante la grave contingencia sanitaria, el gobierno ha trabajado transversalmente con diferentes sectores, ya que el coronavirus COVID-19 no sólo está afectando gravemente la salud de las personas, sino también está alterando la dinámica cotidiana de cada uno de los ciudadanos y está modificando las formas de relacionarse social y laboralmente.
Llegar rápidamente a la población haitiana
Todo este radical cambio ha llevado al Departamento de Salud y Pueblos Indígenas e Interculturalidad (Dipol) del Ministerio de Salud, a crear una estrategia para llegar rápidamente a la numerosa población haitiana existente en nuestro país y que por una barrera idiomática es más difícil entregarle la información.
El Ministerio de Salud (Minsal) aborda este desafío desde el enfoque de derechos humanos, entendiendo la migración como un determinante social de la salud. En este marco se han desarrollado acciones tendientes a mejorar el acceso a la salud de los migrantes y es así que en esta contingencia mundial se han creado diferentes ideas de difusión para los haitianos para que puedan estar al tanto de la situación país, y de los accesos al sistema de salud.
Un tema de humanidad
La red conformada por los 15 hospitales y la Atención Primaria de Salud (APS) ya se encuentra articulada con la finalidad de coordinar y ejecutar la entrega de un material en creolé que puede ser utilizado para redes sociales y otras plataformas, “pues debemos proteger a toda la población que se encuentra en nuestro región y país, por un tema de humanidad, sin duda, y por acuerdos internacionales, y en ello es fundamental derribar las barreras idiomáticas”, subrayó Fabio López, director(s) Servicio de Salud O’Higgins (SSO).
Material en español y en creolé
Fabio precisó que este material fue elaborado en conjunto con la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), OPS y Minsal, conteniendo información sobre derechos; prevención y síntomas; videos sobre lavado de manos; video sobre el uso de cloro; indicaciones de cuarentena y, sobre mantener distancia física. Todo este material, que está en español y en creolé, se suma a un video preparado por el SSO donde un facilitador intercultural que trabaja en uno de los hospitales de la red asistencial, aborda en creolé lo que es el COVID-19 y explica las medidas que ha dispuesto la autoridad en salud para no contagiarse.